U ARE SO LUCKY!!
早陣子跟兩位女朋友飯眾, 說起在某名店的購物經驗, 竟然是一模一樣! 最令我們驚訝的是我們一個在英國幫襯它, 另一個是在美國幫襯它。
先說說這間的名店的背景讓大家猜一猜:這間店是以賣手袋出名, 一個手袋最起碼要幾萬元, 再名貴的要幾十甚至過百萬元, 足夠你比首期。
它是身份的象徵, 因此就算你有錢買, 它也不一定賣。 (這個說笑的), 我意思是它說它的waitinglist很長,你隨時要排隊才能買到手袋。
這個牌子的手袋我也擁有,一次到英國工作,趁空閒時跑去了harrods朝勝,第一個跑去的counter就是這個品牌的。我要找一個細size的手袋, 這個女服務員非常友善, 因為她知道現在的中國人都是令得起錢的,她說一大論, 簡單說: 我不肯定我們有沒有貸,因為你要明白我們的手袋所有女士都要搶購,而已waiting list很長,就算有貸都可能留了給客人。
我沒好氣: 你先看才說吧!
服務員九秒九跑入去, 過了5 分鐘出來,笑瞇瞇的拿着我要的手袋出來了。她笑着說:you are so lucky!這是我們唯一的一個!給你找到了!
我當時打了個突:i am so lucky?一個袋幾萬元,你lucky才對!
結果我沒買。
想不到女朋友跟我的經驗一樣,她在美國也是到這間名店幫襯。那位女服務員又是對她說:you are so lucky!這是我們唯一的一個!給你找到了!當時她未反應,她的先生已經說:是你lucky才對!這麼貴的一個手袋!
她說她先生不明白為什麼女人都喜歡這個牌子的手袋,男人更加不明白為什麼真金白銀用幾萬到幾十萬買個手袋, 還會被對方說you are so
lucky!
女朋友跟我的結論是:you are so lucky應該是這間名店的指定對白,企圖令你真的以為自己好像洗了幾十萬,還以為自己中了六合彩!
先說說這間的名店的背景讓大家猜一猜:這間店是以賣手袋出名, 一個手袋最起碼要幾萬元, 再名貴的要幾十甚至過百萬元, 足夠你比首期。
它是身份的象徵, 因此就算你有錢買, 它也不一定賣。 (這個說笑的), 我意思是它說它的waitinglist很長,你隨時要排隊才能買到手袋。
這個牌子的手袋我也擁有,一次到英國工作,趁空閒時跑去了harrods朝勝,第一個跑去的counter就是這個品牌的。我要找一個細size的手袋, 這個女服務員非常友善, 因為她知道現在的中國人都是令得起錢的,她說一大論, 簡單說: 我不肯定我們有沒有貸,因為你要明白我們的手袋所有女士都要搶購,而已waiting list很長,就算有貸都可能留了給客人。
我沒好氣: 你先看才說吧!
服務員九秒九跑入去, 過了5 分鐘出來,笑瞇瞇的拿着我要的手袋出來了。她笑着說:you are so lucky!這是我們唯一的一個!給你找到了!
我當時打了個突:i am so lucky?一個袋幾萬元,你lucky才對!
結果我沒買。
想不到女朋友跟我的經驗一樣,她在美國也是到這間名店幫襯。那位女服務員又是對她說:you are so lucky!這是我們唯一的一個!給你找到了!當時她未反應,她的先生已經說:是你lucky才對!這麼貴的一個手袋!
她說她先生不明白為什麼女人都喜歡這個牌子的手袋,男人更加不明白為什麼真金白銀用幾萬到幾十萬買個手袋, 還會被對方說you are so
lucky!
女朋友跟我的結論是:you are so lucky應該是這間名店的指定對白,企圖令你真的以為自己好像洗了幾十萬,還以為自己中了六合彩!
Comments
你們還有一個共通點﹐就是都回應了一句﹐「你就lucky!」(不管心裡還是說出)﹐可是﹐你朋友的那句話是來自她先生(她仍然沉醉於lucky的夢中)﹐而你的那句話是出於你口中﹐高了一籌。
When you cannot afford the handbag, you are not Lucky at all.
What a pathetic world we are in !!!